Ahojte, rozhodl jsem se napsat menší info ohledně stavu překladů, výhledu do budoucna a také o tom, co je nyní v plánu.
Pokud jde o překlad hry Crusader Kings III, tak momentálně je vydána pouze testerská verze překladu a bohužel tento stav potrvá minimálně do podzimu, případně i déle podle toho, kdy přesně budou vydána nová DLC. Jedno z těchto DLC je totiž tzv. expanze, která znefunkční i testerskou verzi tak minimálně na měsíc. Korektura samotného překladu momentálně postupuje pomalu a během léta bude postup téměř minimální. To je způsobeno několika faktory. Za prvé nejsou k dispozici žádní pomocníci, či konkrétně korektoři na tento překlad. Nelze tedy pak bohužel čekat zázraky. Druhým důvodem je fakt, že se momentálně připravuji na mou poslední státnici a chystám se tedy dokončit studium. Příprava na státnici vyžaduje maximální nasazení a nezbývá tak bohužel moc času na provádění korektury. A za třetí po státnicích plánuji s přítelkyní nějakou tu dovolenou, a pak budu muset zařizovat některé věci kvůli práci, například přihlášení do České lékařské komory a další drobnosti. Korekturu tak nelze tedy přes léto dokončit. Nicméně, pokud vyjde nějaký menší patch během léta a budu mít u sebe pracovní stroj, tak bude testerská verze aktualizována.
Pokud jde o překlad hry Victoria 3, tak dnes vyšel patch 1.9.0 a nové DLC. Překlad bude v následujících dnech aktualizován a bude vydána testerská verze překladu. Pro vydání veřejné verze platí to stejné, co pro CK III. Opět nejsou korektoři a korektura zabere nějaký ten čas. Opět, pokud během léta budou vycházet nějaké patche, tak bude testerská verze aktualizována.
V předchozích dnech vyšel nový patch 1.16.9 do hry Hearts of Iron IV. Na aktualizaci češtiny do HOI4 se pracuje a v následujících dnech bude vydána 🙂 Dále během léta bude tento překlad plně pokryt. Pokud tedy vyjde nějaký patch, tak bude překlad i aktualizován. Současně nepředpokládám do podzimu vydání jakéhokoliv nového DLC, takže lze počítat s tím, že překlad zůstane aktuální 🙂
A na závěr ještě pár slov k aktualizaci překladu modifikace Millenium Dawn na verzi 1.12.0b. Na aktualizaci testerské verze překladu se usilovně pracuje. Jelikož se jednalo o velkou aktualizaci, tak nelze nyní přesně říct, kdy bude aktualizace dokončena. Jedná se každopádně o hrubý překlad, který bude taktéž vyžadovat velkou dávku péče a korektury. Zde opět s veřejnou verzí nelze počítat dříve než na podzim.
A teď ještě poslední věc. Na podzim by měla vycházet nová hra Europa Universalis V. Hned po jejím vydání bude zahájena práce na překladu 🙂 To je prozatím vše.